Translation of "autorizzi la" in English

Translations:

authorises the

How to use "autorizzi la" in sentences:

Il 29 giugno Amnesty International e altri 153 Nobel per la pace hanno sottoscritto una lettera al presidente cinese Xi Jinping chiedendo che autorizzi la coppia a viaggiare all’estero.
Last Thursday, Amnesty International joined 153 other Nobel Prize Winners in a letter to Chinese President Xi Jinping calling for the couple to be allowed to travel abroad.
Il tuo accordo: divulghiamo e condividiamo le tue informazioni conformemente alle tue istruzioni, come per esempio, quando autorizzi la ricezione di e-mail di terzi o di partner.
• Your consent: we disclose your information according to your instructions, eg when you agree to receive emails from our partners or other third parties.
Il vinello, sempreché lo Stato membro interessato ne autorizzi la produzione, può essere utilizzato soltanto per la distillazione o per il consumo familiare del viticoltore.
Piquette, where its production is authorised by the Member State concerned, shall be used only for distillation or for consumption in wine-producers’ households.
O che Geova autorizzi la bigamia, la stupidità e la schiavitù.
Or that Jehovah sanctions bigamy and stupidity and slavery.
una nota di Ron Baker che confermi e autorizzi la negoziazione.
And three: a note from Ron Baker saying he's aware of the deal and approves it.
Part-shippable (spedizione parziale possibile): parte dell’ordine può essere spedita se autorizzi la spedizione parziale.
Part-shippable: Part of you order can be shipped if you authorized the part shipment.
PayPal 4.2 Il pagamento verrà addebitato solo se autorizzi la società della carta di credito corrispondente o PayPal a farlo.
PayPal 4.2 Payment will only be performed if you authorise the relevant credit card company or PayPal to do so.
Mi serve che lei autorizzi la sorveglianza alle dogane del Paese entro mezza giornata di viaggio.
So I need you to authorize eyes on every entry point into the country within a half a day's travel.
Tu utente autorizzi la Società a condividere con i suoi fornitori di servizi, partner, società affiliate qualsiasi informazione e dato pubblicato e/o scambiato attraverso il Sito.
The user authorizes the Company to share any information or data posted and/or exchanged through the Site with its service providers, partners and affiliated companies.
Quando usi Apple Pay sul tuo iPhone o Apple Watch per confermare un acquisto effettuato sul Mac in Safari, il tuo Mac e il dispositivo con cui autorizzi la transazione comunicano su un canale codificato tramite i server Apple.
When you use Apple Pay on your iPhone or Apple Watch to confirm a purchase from your Mac in Safari, your Mac and the authorizing device communicate over an encrypted channel via Apple servers.
Nell’eventualità in cui Barco autorizzi la restituzione del Prodotto difettoso, Barco stessa emetterà per il Cliente un codice RMA (Return Material Authorisation, Autorizzazione alla restituzione dei materiali).
In the event the return to Barco of the defective Product is authorized by Barco, Barco shall issue to Customer an RMA (Return Material Authorization).
Se non autorizzi la geolocalizzazione da parte del nostro sito, ti forniremo di default le condizioni UV di Parigi.
If you do not allow geolocation by our website, we will provide you with the UV conditions for Paris by default.
Se hai meno di 18 anni devi inserire l'indirizzo email di un genitore o referente adulto, perché autorizzi la tua iscrizione a Cartoon Network.
If you are 18 years old or under you need to enter your parent or guardian’s email address so we can ask them permission for you to join Cartoon Network.
24 In virtù dell’articolo 6 della legge 2012:278, la Säkerhets och integritetsskyddsnämnden (commissione per la sicurezza e la tutela dell’integrità, Svezia) deve essere informata di qualsiasi decisione che autorizzi la raccolta di dati.
24 Under Paragraph 6 of Law 2012:278, the Säkerhets och integritetsskyddsnämnden (the Swedish Commission on Security and Integrity Protection) must be informed of any decision authorising the collection of data.
Seriamente pero', mi serve che autorizzi la mia ricerca, quindi deve andare bene.
Ha ha ha! Seriously, though, I need him to sign off on my research study, so it needs to go well.
Così questo è un obbiettivo tangibile per l’attivismo politico: in ogni paese noi dobbiamo domandare che il governo per lo meno autorizzi la coltivazione personale e il sistema dei club.
So this is a tangible objective for political activism: in every country we must demand that the government at least allows personal growth and the club system.
Il prescrivente non sositutisce il mio medico effettuando la prescrizione. Richiedo che il prescrivente registrato, considerando la mia richiesta, autorizzi la prescrizione del farmaco rispettando il regolamento delle farmacie associate.
As a result I request that the registered prescriber considering my consultation authorize the prescription in respect of the drug(s) requested for dispensing by their associated licensed pharmacy.
MODULO DI CONTATTI Compilando i campi di questa email autorizzi la Syncro Translation Services Srl a inviarti il preventivo richiesto, promozioni speciali e volti a migliorare i nostri rapporti commerciali
By filling in the fields in this email you authorize Syncro Translation Services to send you the quotation requested, special promotions and marketing content aimed at improving our business relationship
Ciò significa che è possibile utilizzare dischi dei freni da 180 mm o 185 mm su tutte le bici SE dal modello del 2008 a patto che il produttore della forcella autorizzi la misura del disco della ruota anteriore!
This means it is permissible to use 180 mm or 185 mm brake discs on all SE bikes from the model year ’08, as long as the fork manufacturer approves this brake disc size on the front wheel!
Lo farebbero nel modo giusto, in un modo legale che autorizzi la prostituzione.
They're gonna do it in a right, kind of legal way that empowers prostitution.
Tramite l'autenticazione, Facebook consente di accedere ad alcune informazioni di base del tuo profilo ed alle informazioni legate ai permessi che concedi quando autorizzi la nostra applicazione.
Facebook authentication allows access to some basic information on your profile and information related to the permission you give when you authorize our application.
Compilando i campi di questa email autorizzi la Syncro Translation Services Srl a inviarti il preventivo richiesto, promozioni speciali e materiali di marketing volti a migliorare i nostri rapporti commerciali
QA Reviewer Authorize Syncro Translation Services to send you the quotation requested, special promotions and marketing content aimed at improving our business relationship
Laddove l'autorità competente autorizzi la macellazione di animali nell'azienda conformemente al punto 3, si applicano le seguenti disposizioni:
Where the competent authority authorises the slaughter of animals at the farm in accordance with point 3, the following conditions shall apply:
Le informazioni personali raccolte su MOO.COM potranno essere archiviate ed elaborate nel Regno Unito o in qualsiasi altro Paese in cui abbia sede MOO, Inc. e, utilizzando il sito, autorizzi la trasmissione di tali informazioni all'esterno del tuo Paese.
Personal information collected on MOO.COM may be stored and processed in the United Kingdom or any other country in which MOO, Inc. maintain facilities, and by using this site, you consent to any such transfer of information outside your country.
5.1.2 la carta di Monese venga utilizzata e il Titolare autorizzi la transazione firmando una ricevuta.
5.1.2 the Monese Card is used and the Cardholder has authorised the transaction by signature of the receipt.
1. Diritto alla cancellazione Se il credito è estinto, il proprietario del fondo ipotecato può esigere dal creditore che autorizzi la cancellazione dell'iscrizione.
If the debt is extinguished, the owner of the mortgaged property may request the creditor to authorise the deletion of the entry from the land register.
Nei nuovi "Contributor Terms" autorizzi la Fondazione a fornire i dati SOLO sotto una licenza libera e aperta.
In the new Contributor Terms, you license the Foundation to publish the data for others to use and ONLY under a free and open license.
STAEDTLER raccoglie, utilizza e trasmette altri dati personali solo se consentito dalla legge o nel caso in cui l'utente autorizzi la raccolta dei dati.
Further personal data is only recorded, used and forwarded where permitted by law or when you have consented to the collection of the data.
Questo articolo spiega la procedura per SPIP 1.9.2, sui server Apache [2] che autorizzi la riscrittura degli URL (url_rewriting).
This article details the procedures for SPIP 1.9.2 running on Apache servers [2] that permit URL rewriting.
Quando decide di registrarsi sul sito, fornire i suoi dati personali e di dare il suo consenso, se esplicitamente richiesto, autorizzi la raccolta e il trattamento di tali dati da parte GGP, in conformità con la condizioni sulla Privacy.
When you decide to register on the Site, provide your personal data and give your consent, if explicitly required, you authorize the collecting and processing of such data by GGP, in accordance with the Privacy Terms.
A meno che il flash autorizzi la vostra presentazione, usi il adage "più di meno è più."
Unless the flash empowers your presentation, use the adage "Less is More."
Qualora l’ utente non autorizzi la raccolta di questo tipo di informazioni, non dovrà fornirle e non dovrà concedere l' autorizzazione.
If you do not consent to our collection of this kind of information, do not provide it to us and do not grant us permission.
Utilizzando questo sito autorizzi la raccolta e l'utilizzo delle informazioni in accordo con questa pratica. Registro Dati
By using the site, you agree to the collection and use of information in accordance with this policy.
Nel caso in cui la FDA autorizzi la produzione di AquAdvantage, i consumatori potrebbero non essere in grado di esercitare il diritto di evitare l’acquisto del salmone transgenico poiché, con grande probabilità, non sarà etichettato come OGM.
In the event that the FDA approves AquAdvantage, consumers may not be able to exercise their right to avoid purchasing the salmon, as chances are, it won’t be labeled as GMO.
Se la gravidanza è complicata, il certificato medico che autorizzi la passeggera al viaggio è richiesto indipendentemente dai mesi di gravidanza.
If, however, pregnancy is complicated, the pregnant passenger must possess a medical certificate authorising the journey regardless of how many months pregnant.
Per i minorenni, i genitori devono obbligatoriamente fornire una attestazione che autorizzi la pratica dello sport scelto.
Parents of minors must provide a certificate permitting their child to do the sport that is chosen.
Procedendo con la navigazione autorizzi la scrittura di tali cookie sul tuo dispositivo.
Proceeding with the navigation authorize the writing of these cookies on your device.
Intanto Zim ha rinnovato l'esortazione al governo israeliano affinché autorizzi la compagnia a separare le proprie attività marittime internazionali da quelle nazionali.
While Zim has renewed the exhortation to the Israeli government so that it authorizes the company to separate own international marine activities from those national ones.
> Ipotesi. Un rescritto che autorizzi la comunione (24.11.2015)
> Hypothesis: A Rescript That Would Authorize Communion (24.11.2015)
Un rescritto che autorizzi la comunione Emesso dal vescovo, a favore di un divorziato risposato della sua diocesi, dopo un accurato esame del suo caso fatto obbedendo a norme promulgate dal papa.
Issued by the bishop, on the behalf of a divorced and remarried member of his diocese, after a careful examination of his case according to the norms promulgated by the pope.
Installando il software autorizzi la trasmissione delle informazioni relative al computer, il download automatico e l'installazione di aggiornamenti e di nuove versioni. Le novità
By installing this software, you consent to the transmission of your computer information and the automatic download and installation of updates and new versions.
Inoltre, useremo e divulgheremo le informazioni personali solo per gli scopi per cui sono state raccolte, o per uno scopo correlato allo scopo per cui sono state raccolte o quando lo autorizzi la legge.
We will also only use and disclose your personal information for the purpose for which it was collected, or a purpose related to the purpose for which it was collected or as authorised by law.
5.4923248291016s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?